DeepMind创始人:AI 的强大,超乎我们的想象(3)
扫一扫
分享文章到微信
扫一扫
关注99科技网微信公众号
Lex Fridman:假设我们不能制造一台能在国际象棋中击败人类的机器,那么人们会认为,由于组合的复杂性,围棋是一个无法破解的游戏。但最终,AI 研究者造出了这台机器,人类才意识到,我们没有想象中那么聪明。
Demis Hassabis:这是一段有趣的思考旅程,尤其是当我从两个角度(AI 创造者与游戏玩家)来理解时,更觉得神奇,同时又有点苦乐参半的感觉。
Kasparov 将国际象棋称为智能“果蝇”,我蛮喜欢这个形容,因为国际象棋从一开始就与 AI 密切相关。我认为每一位 AI 实践者,包括图灵和香农,以及这一领域的所有先辈们,都尝试过编写一个国际象棋程序。香农在1949年写了第一个关于国际象棋的程序文档,图灵也曾写过一个著名的国际象棋程序,但由于计算机太慢无法运行,因此他用铅笔和纸来手动运行程序,跟朋友一起玩。
DeepBlue 的出现是一个重要的时刻,它结合了我喜欢的所有东西,包括国际象棋、计算机和人工智能。1996年,它打败了 Garry Kasparov。在那之后,我对 Kasparov 头脑的印象比对 DeepBlue 印象更深,因为 Kasparov 是人类的头脑,他不仅可以与计算机在下棋方面达到同一水平,Kasparov 也可以做人类能做的一切,比如骑自行车、说多国语言、参与政治活动等等。
DeepBlue 虽然在国际象棋中有过辉煌时刻,但它实际上是将国际象棋大师的知识提炼成一个程序,无法做其他任何事情。因此我认为该系统中缺少了一些智能的东西,这也是我们尝试做 AlphaGo 的原因。
Lex Fridman:让我们简单地谈谈国际象棋中关于人类的一面。你从游戏设计的角度提出,象棋之所以吸引人是因为它是游戏。能否解释一下,在bishop(国际象棋中的“象”)和knight(国际象棋中的“马”)之间是否存在一种创造性的张力?是什么让游戏具有吸引力,并且能跨越几个世纪?
Demis Hassabis:我也在思考这个问题。实际上很多优秀的象棋玩家并不一定是从游戏设计师的角度去思考这个问题。
为什么国际象棋如此吸引人?我认为一个关键的原因是不同棋位的动态,你可以分辨出它们是封闭的还是开放的,想一下象和马的移动方式有多么不同,而后国际象棋在已经进化到平衡这二者的程度,大致都是3分。
Lex Fridman:所以你认为动态总是存在的,而剩下的规则是试图稳定游戏。
Demis Hassabis:也许这有点像鸡生蛋还是蛋生鸡的情况,但二者达到一种美丽的平衡,象和马和骑士权力不同,但在整个宇宙的位置中其价值是相等的。过去的几百年里,它们一直被人类所平衡,我认为这赋予了游戏创造性的张力。
99科技网:http://www.99it.com.cn
